|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
) c: E, k, d. j+ l% [< ></P>5 I+ b$ Q9 F4 W4 Z
< >down by the sally gardens </P>
( H. I! N |* f* i4 ?< >my love and I did meet; </P>
( R: r9 Y8 ?4 K2 J' ^< >She passed the salley gardens </P>
& f" j$ C; u W- L, N1 J< >with little snow-white feet. </P>( ^0 q2 e7 K Z) u4 U
< >She bid me take love easy, </P>
2 X$ C$ H( M9 G) O< >as the leaves grow on the tree; </P>
# o B$ d; W) {. k0 C; V6 T, B8 @1 N< >But I, being young and foolish, </P>
. J% v. {: b; c8 d+ V. a0 K4 s< >with her did not agree. </P>
1 w% ?% _" y8 X<P></P>+ ?7 J4 ]" ?4 h0 L, Q" U" h
<P>In a field by the river </P>, m: y7 Z9 _8 c/ {9 }; V* w) ?
<P>my love and I did stand,</P>7 z( {' W1 t+ ^* B/ Y
<P>And on my leaning shoulder </P> j S' H& Z# h! U+ M6 R- n
<P>she laid her snow-white hand. </P>
$ g8 |. |" a- r. m<P>She bid me take life easy, </P>
+ W; T( `3 h5 |3 a- n<P>as the grass grows on the weirs;</P>+ u% H6 R% z6 F% B! W
<P>But I was young and foolish, </P>
1 ` T- i. `) r W/ A<P>and now am full of tears.</P>
- @* C8 s% a( L$ ]$ X9 @6 \6 |( M3 [0 ], n# z
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|