|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
% m9 T T0 K$ W. c2 X< ></P>
6 l* i) \0 n& u; G< >down by the sally gardens </P>% q) G( J% p3 \9 [5 L2 D$ u
< >my love and I did meet; </P>
' x7 q) |4 ^1 R& Z- e0 W( t< >She passed the salley gardens </P>
" O& C3 p- ?/ T4 h( O2 [2 K/ Q1 `: K< >with little snow-white feet. </P>
5 [" F6 G; @: t; r- M# e1 _< >She bid me take love easy, </P>
/ t$ \' g# m& F/ d: p+ R2 m2 f< >as the leaves grow on the tree; </P>4 f. }: D1 Y: i- q; C- P: j
< >But I, being young and foolish, </P>
* S. ]6 y: z' H: E _2 [* t< >with her did not agree. </P>
9 O. `( V7 G# d7 W- u<P></P>
% g% j( s: t7 A9 y- f<P>In a field by the river </P>
% r5 g- _6 M/ Z m<P>my love and I did stand,</P>3 j$ I- d4 [1 I% |7 O
<P>And on my leaning shoulder </P>& H9 L. D" o/ Y; O
<P>she laid her snow-white hand. </P>
# v, ?9 e2 v' e<P>She bid me take life easy, </P>- G5 X5 R4 C% \
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
( |" O5 h# x$ P# f' w7 m* m! c<P>But I was young and foolish, </P>7 I7 B; |6 f/ @- ^ ~ Q- o" A ?# k
<P>and now am full of tears.</P> }; l4 \1 _+ r" k0 o7 m
' x3 J+ q5 x9 E4 ?/ }4 c) z
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|