|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># `; m! w$ Q! ~3 o3 i7 t
< ></P>
. {) r& Z- E( Z9 b4 Y. D. h7 J< >down by the sally gardens </P>0 X2 j- q& j$ o% U* }) @
< >my love and I did meet; </P>) X' k6 J' _3 h/ c( ^2 b0 J. A
< >She passed the salley gardens </P>1 u, n" c5 I; V5 B6 T- [# r2 B0 h4 F
< >with little snow-white feet. </P>
5 c$ y/ J" _% F6 z" n' f< >She bid me take love easy, </P>
; U' I. P5 q' u# _. n3 T. v< >as the leaves grow on the tree; </P>5 ], T: X" w# m& E
< >But I, being young and foolish, </P>
8 z* u& j( n: p1 R1 }7 r* q, Y< >with her did not agree. </P>
- S0 m0 H5 c3 x1 J+ h0 q<P></P>6 K/ J: k, n( _/ m X1 C
<P>In a field by the river </P>
, f9 [' D9 g8 |8 A0 j0 n% R+ X<P>my love and I did stand,</P>
0 B% F# P2 C) w( T<P>And on my leaning shoulder </P>3 D( y" O7 ~4 k& E
<P>she laid her snow-white hand. </P>. B" q6 `3 R8 L% U( @! |
<P>She bid me take life easy, </P>: o/ u+ u" _8 K3 N
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
" W9 w# o1 i# [<P>But I was young and foolish, </P>/ L# b% l0 T0 p) u3 n8 h+ _
<P>and now am full of tears.</P> n4 o* h Q( g% a
+ |; t" l h) `
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|