杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35175|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
. j% {) Q. h5 K4 \% X+ y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 I5 j3 R7 P* ~' ~1 j

/ l; O: T! ?1 c2 }今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二   j* |2 G9 J  o$ {  H' I( E

+ m7 M9 o1 ]; C5 Y- [* KUn signe, une larme,  
2 a& ]4 b3 L: d, g$ V$ _; V面对暗示泪成行,
  
, w) f! J; E0 d  j! fun mot, une arme,  
3 }6 M( P( q- w0 q, [& F7 m# O& `听话听音心已伤,  
& p2 u" f$ q# h8 H: knettoyer les etoiles  . y7 q9 t9 }. q2 r
可怜春心枉陶醉,  4 \7 [. v+ q& b- N
a l'alcool de mon âme  
) r* z' J+ q+ q+ l3 m! f- p清心拭泪抚情殇。 & {. X9 _% g5 ^# m& n/ Y( m
Un vide, un mal  
. ~- F2 ]7 e0 j阵阵空虚成悲伤,  
# E. ]) g7 }! u) \+ Q/ Ndes roses qui se fanent  
0 T& N( Q9 H0 v" `& Z$ r朵朵玫瑰已凋相,  
8 ]( _( I/ o% j0 {3 Y' Wquelqu'un qui prend la place de  ' X$ F3 [3 V+ N1 ]) Y  n! M# Y
可叹帅哥作异梦,  
% ~' M; f; }" f3 C" u2 h: mquelqu'un d'autre  
$ R: i5 P3 b  j# A移情别处负心郎。  
% e; O+ Z; }- b( JUn ange frappe a ma porte  
. g' m/ m) n/ S. w9 X  [4 \天使欲敲我心房,
9 Q1 R  Q  t* S, d6 sEst-ce que je le laisse entrer  - j3 F0 X1 a; w/ [1 z$ O$ J$ A
是否开启费思量。  6 N* f" {1 p- e$ |' A
Ce n'est pas toujours ma faute  / A( Z/ y* v( _6 @! ?8 x
纵然往事消如烟,  
1 V0 u8 e' a/ g, n3 uSi les choses sont cassees  
' t2 I  t: t. h& f" M& ]岂能怨错在我方。
* W7 D" ?, E/ ?: g+ i. hLe diable frappe a ma porte  
, l$ x5 h6 N% I  h  ?) i8 N% o魔鬼亦敲我心房,  
& n8 ~0 V. w8 d5 r( ]. V' Z2 LIl demande a me parler  % m+ t3 a' R  v3 x. \: G
信誓旦旦诉衷肠,  6 E2 v" y  h4 O0 S$ Y. V+ }
Il y a en moi toujours l'autre  1 p2 x% c7 P/ O" V$ O
在我眼中都一样,  
* a7 y( L2 |  m9 ~! J7 D1 \. G9 k# u5 xAttire par le danger    K# |5 b$ Y- [/ i; F
皆如虚情负心郎。
* X; a& ?9 L- p; XUn filtre, une faille,  
% \8 p) v0 x& d& d/ n2 U次次经历遭心伤,  
8 @% x5 ~+ E- [l'amour, une paille,  - H( c* E4 t$ ^+ C7 D  U# `; l
次次恋爱遇痴郎。  3 A3 K' H! ?% h7 V& h
je me noie dans un verre d'eau  5 h  ?. p) r% R+ P" v' R& f9 n
手足无措苦惆怅,  . G' p2 R/ t6 R$ I; m2 ]
j'me sens mal dans ma peau  ! X0 B, t7 M& f1 b, D2 [- l2 m8 _& X
长歌当哭断柔肠。 ; g. G7 }( |( b9 v. H( z) s
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
, k$ o8 i5 E7 N笑傲人世弃虚妄,  * t* k- q: v# X' T7 ]
le soleil ne va jamais se lever.  ; z! x0 ^1 r7 I8 s6 [1 s- `
心中太阳未露光。 ; ?1 Q3 v& A1 a2 P/ K
Un ange frappe a ma porte  
) `$ G: V: J! K- m& Q) X天使欲敲我心房,  
/ K8 F  B5 S% Y# j, z9 }3 aEst-ce que je le laisse entrer  
+ _: O7 G, ^# c- F% x. W% \' [3 |是否开启费思量。    a8 M6 e: X& M; E* H
Ce n'est pas toujours ma faute  
# |/ ^5 T  I* f" r. B9 {, H纵然往事消如烟,  
: U& n* L+ N! \& \; zSi les choses sont cassees  0 n2 S; _/ m$ P; k  i0 n+ h
岂能怨错在我方。 . Q7 ^2 c0 |, g
Le diable frappe a ma porte  8 v( e. d$ ?) v
魔鬼亦敲我心房,  
! {6 I$ T. d) {Il demande a me parler  ( I7 l% z" D. J* ^# e- Q$ I
信誓旦旦诉衷肠,  0 Z5 Z7 n4 I1 `4 u4 `
Il y a en moi toujours l'autre  
5 H* ^6 l* Y' q/ c/ c2 S5 g$ z在我眼中都一样,  , d$ n0 x/ N% x$ q' {6 A  x+ K
Attire par le danger  8 I5 i7 l. K' n; A6 [) h) ]5 u0 v' ^
皆如虚情负心郎。 % _. t8 o. ~/ O; J! Z, e
Je ne suis pas si forte que ça  : X, \) z/ P! g; [+ r, Z
生性并非志刚强,3 o5 g, E, v% X/ ?- g
et la nuit je ne dors pas  
8 P* E1 I) q" A) g辗转难眠夜漫长,' m8 i3 X8 d, x9 `
tous ces reves ça me met mal,  ; W+ m4 j& ?# l
历历往事把我伤。  # r+ e0 c8 \1 e
Un enfant frappe a ma porte  : i, u" f' }, f; U& w8 v0 H
一位帅弟敲心房,  
5 K& n% y3 S, }) m7 Wil laisse entrer la lumiere,  0 w3 S- a/ n- r  j+ T7 t6 s5 l
射进一丝希望光,  
+ E! O+ y/ p5 b  x. s- S- @il a mes yeux et mon c&&39;ur,  5 n$ D6 b' Y6 R5 d) h
目眩心颤山海誓,
( f- k4 R( H- Z! i9 D6 _et derriere lui c'est l'enfer  
2 P2 O0 Z& y# q0 R1 ?! j7 @' y风月过后梦一场。
" A! I) F: ^: s+ N, b' ?3 oUn ange frappe a ma porte  6 C9 s# M  c/ \7 R, x  w( h
天使欲敲我心房,  ) W8 N+ L0 Z. Z6 r
Est-ce que je le laisse entrer  + ?5 u! Q5 \$ i. x% i) O* n5 U: d
是否开启费思量。  6 W0 v: c( ~' n: d& k$ L& g' |
Ce n'est pas toujours ma faute  ; F; }, G4 O6 C* K0 D
纵然往事消如烟,  ! V) N4 O4 j9 x0 R
Si les choses sont cassees  
5 y+ H. h# J& O1 Y0 _8 o2 V岂能怨错在我方。  2 \" e/ G5 b9 L& g/ d( W
Ce n'est pas toujours ma faute  # B8 M$ S" R) C
纵然往事消如烟,  / t0 t3 k7 J: }4 s, N5 U( S8 b
Si les choses sont cassees  : z2 }$ p- J% Q
岂能怨错在我方。! C1 H; G, q# w1 Y
Ce n'est pas toujours ma faute  
# t9 s  v4 c/ h/ i纵然往事消如烟,  1 V- f& j8 }/ i" g6 g3 _/ y
Si les choses sont cassees  
+ K( a7 o1 F& |9 t$ q, b岂能怨错在我方。
1 B! J( S4 r3 w" e9 H
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-28 09:09 , Processed in 0.050598 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表