|
听旋律应该觉得很熟吧!# z/ w' V0 z. V9 F' X
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
3 J+ G7 m& {! T9 A; i
' l) C1 t0 g. n3 U f6 `: J, R今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
/ C: X. Q% j. o' R" Z9 ?, J: ]/ {3 O& S- z, o, @' W. ~& U/ v
Un signe, une larme,
5 K, ~( B# A* x' V7 {" n6 m" j9 V面对暗示泪成行, 8 K$ U: A8 D5 O I
un mot, une arme,
) s7 Y. m% p" U听话听音心已伤, 0 n5 ?& n1 M$ {9 S s( k$ j1 t% ~
nettoyer les etoiles + @" v' G* X! }6 O, v; T
可怜春心枉陶醉, 8 w8 D7 h6 |% Y" v
a l'alcool de mon âme ; `& ^" H8 [1 J2 D0 h- i' O
清心拭泪抚情殇。 . F! ^1 J: ~+ Q, x' M* m
Un vide, un mal 7 Q' @8 o% O7 f2 P% v
阵阵空虚成悲伤,
5 Q. z0 M3 y: _5 Ldes roses qui se fanent \$ O4 r) M3 C4 l$ ^
朵朵玫瑰已凋相, / S$ K1 ~/ b9 ^6 [7 S
quelqu'un qui prend la place de
% M% K5 l! g4 [" K$ j: Q; r' U* A" b: E可叹帅哥作异梦, ; g; J7 Y8 m: [3 \9 }( U
quelqu'un d'autre " F. I; ~2 ~* W1 c& v/ p8 ?
移情别处负心郎。 * T# r6 \3 W+ O3 u% k
Un ange frappe a ma porte ; B' D* B& c, r3 ~" ?3 u5 k) J6 |
天使欲敲我心房, 4 E6 T( Y+ i( b! X
Est-ce que je le laisse entrer
' R, d4 A3 i9 x ? k# C是否开启费思量。 ! @0 B9 o$ `& X5 X# o6 t( @
Ce n'est pas toujours ma faute + g% ?8 H+ [$ p% R, G1 ~
纵然往事消如烟, " Q1 W! @% Q! `& r1 Q. d
Si les choses sont cassees 7 c, S% z+ I. ] c. f$ ~4 K% o
岂能怨错在我方。
5 ^: S3 [) W& y" {$ M% jLe diable frappe a ma porte
9 ?, m5 c2 L; u- {. D魔鬼亦敲我心房, . v& A; ]+ E" Y
Il demande a me parler
" I+ u9 d; W+ I: L/ O4 V- Q信誓旦旦诉衷肠, % K) k( d5 u! _; u% W4 G
Il y a en moi toujours l'autre
7 |! Y9 w0 A6 r) X5 o在我眼中都一样, 3 Y i& p) i+ }# g
Attire par le danger
. A. \) m; B4 [4 }$ z% d' [皆如虚情负心郎。
7 R, b8 G0 S: ~. J. U) }$ y, zUn filtre, une faille,
$ @; z" W+ P1 [. F! `; B2 T: l次次经历遭心伤,
2 Y! Z0 o6 Q& A( N" p# F3 t$ wl'amour, une paille,
" Z! D+ {# V; M8 j. `2 D次次恋爱遇痴郎。 . n" H O: g0 A& O1 g
je me noie dans un verre d'eau
; a+ u j) O! X' G' y$ o手足无措苦惆怅, 3 M: `9 t1 u( p4 H3 k( x
j'me sens mal dans ma peau
) P1 y- ], t- t3 V& J# k长歌当哭断柔肠。
- W) d- f7 V* pJe rie je cache le vrai derriere un masque,
1 }. E. O0 j9 z1 R/ B6 ^笑傲人世弃虚妄, S; x! p# ^9 E9 m
le soleil ne va jamais se lever.
7 B# A( \4 k6 X% } l- K心中太阳未露光。 $ a/ G. P/ y3 J4 S* V. _
Un ange frappe a ma porte
8 Y' e0 \$ [: d天使欲敲我心房,
9 E- f+ e9 T+ q& c+ g3 c$ E! O# ?Est-ce que je le laisse entrer
! Q# |) f- K3 g是否开启费思量。 " m) p' T |+ r9 U
Ce n'est pas toujours ma faute
4 w# a6 _. ~+ O9 a纵然往事消如烟, , z+ O7 Z" w. a3 `2 K' \3 |* [
Si les choses sont cassees
3 p3 V, l; u% Z2 J) h岂能怨错在我方。 2 {# p) g# d- N. T9 F+ F2 P
Le diable frappe a ma porte
% Z4 N( j m: J3 b! z. p. Q7 r魔鬼亦敲我心房, - [3 }" z% ]! @. T* Y9 q4 L$ ?+ B
Il demande a me parler 1 K2 d% |5 Y6 _
信誓旦旦诉衷肠,
) `+ T% o$ y, Y& O+ M% F' LIl y a en moi toujours l'autre
1 V y( `4 H; @; @) S# H在我眼中都一样,
- I' x0 o" k0 x$ U, F. g3 b; tAttire par le danger & k) _& F, v. G# m; [
皆如虚情负心郎。
. r: p' `$ J4 T; \6 ?4 e. wJe ne suis pas si forte que ça
1 V# S' `5 k2 S/ n. C: ]生性并非志刚强,
/ J% E/ N- ]( w4 R) Q8 Let la nuit je ne dors pas
" s0 I! ?. r. n2 \辗转难眠夜漫长,3 i% u8 P* ?4 t7 q* I
tous ces reves ça me met mal, ; Y- |# _/ G. Q9 n: A! V
历历往事把我伤。
, T8 e' v4 R, ?8 S4 r1 p" n. zUn enfant frappe a ma porte
& ]0 [/ } f( m一位帅弟敲心房, ) c0 G# m( b* p. F
il laisse entrer la lumiere, & u$ K/ k( c7 x" c( `
射进一丝希望光, ) H8 o" N+ m l# d% s
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
& w: P- o& t9 }0 `目眩心颤山海誓,6 ]; s4 {, N. {0 {: d4 b' w* I
et derriere lui c'est l'enfer ( P7 ?& }. F) q4 @, y8 K5 z
风月过后梦一场。 + Y) ~$ B- y0 } e Q& r* ? W7 o
Un ange frappe a ma porte
; D8 r& t7 q4 s o D6 f4 q# |天使欲敲我心房, ; m! P& Y8 B" z4 J
Est-ce que je le laisse entrer
6 s/ d" t0 P: e/ E是否开启费思量。
# u! z5 h, N% G3 ]/ e" {Ce n'est pas toujours ma faute
% I* c" |. q3 e% S7 U; m; {8 I- J纵然往事消如烟, ( I' I7 U" t( i
Si les choses sont cassees
+ g2 q5 S# i/ }4 D" K1 e岂能怨错在我方。 & o4 H; e1 d d$ } Y# c
Ce n'est pas toujours ma faute
5 ?0 s8 V- e: Y9 A! \5 h- i纵然往事消如烟, \# c3 C- N1 j5 B7 K. }
Si les choses sont cassees ( F+ W: Y* E. b0 v' V3 _, w/ G
岂能怨错在我方。
u& |" m' o+ G$ NCe n'est pas toujours ma faute
2 q- E( F6 f6 z5 h3 P8 S, d) P% {纵然往事消如烟, + Y" w5 N7 \% D3 _
Si les choses sont cassees
: H" K) L$ G* \岂能怨错在我方。
8 z. J) R, f" X- H这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|