6 @2 u9 S2 x8 nToi qui n'as pas su me reconnaitre * D* P" h7 A+ S4 {! H3 W$ Z3 }
你,你不知道怎样来认出我 ( f( [) A2 n/ M* l; u9 K$ S' w7 s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 6 u/ ?( S( u: s
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 p' B0 P" r# {3 C6 w3 f. `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 9 y \$ g z* M# b: n3 G
在我面前,是一道打开的门 ( B! \$ K4 Q( e/ [' _
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ X" C: N, [4 L w( I9 x
也许 ' F" ?& i+ z4 y, z6 Y4 a, J
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
% U/ s! K" }9 X% Q& X即便我必须重新开始
1 {) I6 i' D9 Z+ T. @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - Z; ?/ m" ~. r ?* w& D( L
你,你不相信我的孤独
& b( S/ p8 e2 B& x; ?# a6 YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 5 F: M/ U p* P+ f" F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ! j" h; z: n. w5 v
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
- C( O# G" U" M- y4 u9 y& g' v在心中有一条细小的痕迹 ( r. G9 O; W* d4 ~6 u
In my heart,a tiny string Filament de lune 0 ~( e( n6 ]+ ?, f; J5 L6 S
月亮的“灯丝” & P- b- t9 a1 S8 u
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
( W+ o, J% U0 G* b, J在那里支持着,磨损的钻石
, |+ k7 w% z/ ~/ \: hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 ]: R" A" |' `3 G6 U; J+ [& i$ y8 W但是我喜欢 ( ]: Z+ t8 q4 z% G* U: z% c
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
) E4 U! Z( y! |( |! v' M# m我没有选择必然
7 D9 W- ]8 K4 m& w9 bI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" [4 Q/ R6 p; Z9 z' w但是,这就是“迷恋” u- L% G; o! `1 r0 q3 Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
; l8 e7 I: u3 X0 D& l爱,死亡,也许 ; c, a2 p3 f7 i( d
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! Y+ U- `) M8 S; X为了一句话而暂停时间
# M! i, O3 ]' O* F% wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout " W( K+ u: `/ j9 s
所有的扩张,以及对所有事情的让步
- \3 a+ K' l- E4 ^ _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 B3 b# w! K0 j1 o7 n' s' g- I1 Z
这就是“迷恋”
3 x9 w' E9 e# J) G4 a2 h0 PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / N9 v; x) U O" }1 n
所有的他的存在使我们折服 ' a- M9 b0 `, i3 {8 O3 W% Y0 s0 g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : k2 g& E/ m& Q T/ D+ s' t& X0 o
最后发现那也许只是一个回音 ; F8 A% W; T' l1 o% g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + S8 |' Q6 M; b# e. h: Y6 r9 f
你,你不会看到另外的一边
R- E) M% }1 F$ Q( eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! Z1 r3 Y! x. f7 I* t9 }( |) n我的记忆走向自责的大门 % K3 L: H$ n5 ^8 ~
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" G' B& j0 K# i. D! Z4 @埋葬所有,过去的财富
2 k+ g: a0 i9 Z1 |$ L& rBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
* S- V8 c0 P; @+ v许多年的伤害 % F4 P& X6 {3 S
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 e( i4 K( V( c, O+ g' q
你理解吗,这将使我停顿不前 * V, u( {6 _- M/ j7 y- o$ f6 e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
0 ?' U" c1 Z- k; b4 k我,我已经不再望向天空 0 [# h z1 [3 ^, M: v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * x: j( y! }+ B' V5 S- @+ T W$ x
在我面前,这道打开的门 * W: Y* `$ p' v- ~, |6 q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : z0 ]. U3 g% D2 V+ k: p" P1 B
这未知的东西只会伤害我的心
' L0 Z7 ~3 h, r6 M7 pThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ s, O$ F3 m/ H3 m以及他姊妹,灵魂 # G, R6 w+ q; S: M) D
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, t- t6 Y* f2 ~" [9 C$ u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 - X# v6 u/ ]8 l5 V" [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / q, R% |' E3 [9 g0 `, e& G) ?6 p
但是有人爱。。。 * B# K/ D, z/ T: j ]# a
But someone loves |