9 c* y& \; ^/ B. {3 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , ?( j7 h* \; r) \- H* ?
你,你不知道怎样来认出我
0 S0 n& _$ u) G+ t" h$ ~. ]You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
; T6 ?) \* Y5 ~5 o" ]; o忽略我的生活,我有的这个修道院
) M6 p5 e+ |% k' W0 u5 d9 u0 W( dIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " X+ f* `4 F" i/ ~! ~
在我面前,是一道打开的门 ( K1 H% H$ c M" n3 W
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 A n1 U2 f a! |7 I% k
也许
8 v- _& q r/ c5 C) l) W. s' KOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' |7 C3 S+ t: W3 U' D即便我必须重新开始
- }/ \, k7 f% O/ {! Q! @Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & n8 J- ]* n% k8 Q5 r7 k
你,你不相信我的孤独
- J! n. _1 r0 x1 N4 {You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 m- Y1 a9 H7 h' X4 o2 a8 e8 C8 `
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 `5 t/ Z7 X! H! Z1 R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
# L9 y( R0 X% ?& l在心中有一条细小的痕迹
Q5 M1 N% h- }8 P i" c7 E/ |In my heart,a tiny string Filament de lune
: i% {) H' u! I6 [+ t! o" p) w月亮的“灯丝” 7 V* n' p( w3 E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) {3 Q' B3 O; N2 l0 Q: U在那里支持着,磨损的钻石 - {/ z$ V2 @3 j1 w, ^# v J: J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 7 Y- y. D& f% V( f6 K
但是我喜欢 # ]4 \, ~5 V( N& h, E) a8 y) G4 w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 t* O/ }' Q7 ]1 f
我没有选择必然 " Y* J% G) k1 E( S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, J$ k, h c" M3 n9 p, B但是,这就是“迷恋”
* _9 \; d1 q4 C! k+ l! ~But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ( O3 E$ S3 P# [8 W& [9 z! A* D
爱,死亡,也许 b# e( b0 w$ w0 i
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 f- r* O' i* K3 o | [, M为了一句话而暂停时间 ; a" O9 h4 u+ ?. w# q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 k6 k$ t; t3 ^
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - G, [, {- k" L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ I0 F V' p) I' i$ O这就是“迷恋” ' t1 ^4 q. o6 Y; P7 R
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
+ [7 p. x, ~ l n) x& ^, ?9 u: ?所有的他的存在使我们折服 7 m1 m& c9 b! F6 x
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho , Y. s* t c' A% Q1 W0 Y
最后发现那也许只是一个回音
! K9 W6 E' v6 v- x* w* wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
* C- ?/ `, c8 P6 B+ v W) V你,你不会看到另外的一边
) c6 {* Z7 R9 x) b7 }7 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 ^8 w% j. ~; U3 Q% P4 ~我的记忆走向自责的大门 ) z. {) {/ o8 N* k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- p8 Z' d1 j& |' c埋葬所有,过去的财富 / O' R' S8 z$ o9 g6 `: t' m# q+ U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées # O% ^% q. p+ Y4 G1 A' l" f
许多年的伤害
' D$ D9 V# z H% O6 i" S$ fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 F* L, ]7 ~% ], C9 p, E你理解吗,这将使我停顿不前 ) j8 s7 E1 ?# X( `4 r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
% N* L2 x: {" H1 j/ C2 g7 M# C我,我已经不再望向天空 : s6 y* y2 E1 H# c% w
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" X. x# l8 D v: r在我面前,这道打开的门 8 @3 f r- @, U: I2 [2 r2 A( ?
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! s3 B; K1 y! j$ L4 o6 r
这未知的东西只会伤害我的心 4 ~" l. X' T, \: a9 w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 8 |: z% f( E/ E
以及他姊妹,灵魂 8 j# ~4 P7 e0 g
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, F$ M. K8 j+ }7 u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 u" _+ U- f0 [/ J" tSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
3 M# d) b ?+ V; h5 P但是有人爱。。。
: w4 t" {$ @9 K1 [But someone loves |