1 x7 ?. I/ M: i7 f: m
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
; k! P8 v) H4 d& r: S) V你,你不知道怎样来认出我
% L9 ]2 F2 d6 n" B, p1 oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
( T% Q5 v* P# V( R# p1 U6 | O忽略我的生活,我有的这个修道院
- L/ ?* v5 Z' U0 Q$ j$ P. B' UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ M9 j( J8 w5 J$ ` A
在我面前,是一道打开的门 & m N( ^: D4 F4 C0 W$ a; B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre . h2 \2 E- F- P9 v& D" s
也许 9 Z+ ]. r; C) W4 O
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
$ U$ k( W; ~, J p4 {0 } S1 D, f即便我必须重新开始 ) U$ W3 q7 Q4 w1 y) ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 5 l2 e0 u: u' L+ T ~
你,你不相信我的孤独 1 E& K( i$ j8 R( p
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
) k, f5 d0 I2 z3 \忽略我的哭泣,我持久的悲伤 " x; Q- d1 J) p, B4 H, C; M
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 E7 @0 Q7 U5 ]* p+ ]! I6 N
在心中有一条细小的痕迹 9 v' _3 ?/ r. D, x+ j& b, n
In my heart,a tiny string Filament de lune 2 {7 _+ G* y# w g) J) H
月亮的“灯丝” " G, `# A9 _# G8 P
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use . Q( f4 }: y4 F G2 N% }3 b
在那里支持着,磨损的钻石 ( U% J7 S! B" H" K V
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( t1 E9 r, T0 r" C- ^
但是我喜欢 - U7 T8 A; W9 t! {$ ]
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* Q3 R- z* ?9 X. S我没有选择必然 " M: B( y1 v; E: W+ A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * r5 {% a$ e' I# k$ D% H
但是,这就是“迷恋” ) b+ C9 Q' Z0 q5 E& a4 ]- n/ w, K
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 m6 s X) X/ o) q- G
爱,死亡,也许 , O; W5 K2 `6 u/ n( \( U$ \' H" T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
+ q$ }+ E( O7 P u1 H" Y为了一句话而暂停时间 4 x; z w, w# l8 R" D4 J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 S; k# o e& o3 n6 h( Q- F" Y4 m所有的扩张,以及对所有事情的让步 l; b1 l3 g- r
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % {+ Q# I4 w8 i8 t" w
这就是“迷恋” 8 {) X- h) o- J4 R1 N8 r
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 7 f* a" w/ G( I5 ]& D: B' }
所有的他的存在使我们折服
- c% w% u" r+ T6 xAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. } g1 ?3 X- G最后发现那也许只是一个回音
+ J. z; ]: W8 r- d, `+ V5 pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ O$ q# S' N `" p+ Q
你,你不会看到另外的一边 7 [: O* j5 V A* N# A. @/ u! B
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 9 Q( u* C' q$ P; W
我的记忆走向自责的大门 8 O p X% Z0 A$ p2 u' F6 |
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 e+ t& z7 ]/ C: I4 `埋葬所有,过去的财富
# m) }; W- R1 b$ ABury everything ,the treasure of the past Les années blessées
3 j* n- D' w1 O许多年的伤害
8 q% w6 Y" h8 e# JThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 e" O; q' y1 G- D+ @% L! ?2 R( u. y你理解吗,这将使我停顿不前
' r* D4 J' N& [8 v, I1 dDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai : o& w# Y9 U5 @) V2 r& n
我,我已经不再望向天空 , z$ p2 a7 w/ ^
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais : [: D6 v3 s+ s- o+ h1 A! c$ D8 D; J
在我面前,这道打开的门 / H X( T, K/ a. y2 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" ?8 ?$ n% j. P C' }5 x1 j这未知的东西只会伤害我的心 6 Y% k& U1 i* L3 B5 o
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( x7 J' w( I- E W5 J以及他姊妹,灵魂 9 e# N& R5 T h* l w0 Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 9 K4 X! M7 X/ I# ?5 Q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 K3 k- _ \, LSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 ~0 b) W- W5 z" v
但是有人爱。。。 5 O: q4 c) e/ t4 A. o7 L. V3 A
But someone loves |