) k5 N5 C. V& ~* }; l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + C5 N9 ]4 t. t2 M( O( N+ m+ x1 }
你,你不知道怎样来认出我
0 _# F! F0 r$ g6 H) L5 lYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
+ c6 W/ a4 Y& {1 q" h% f8 Z忽略我的生活,我有的这个修道院 . x6 L: P R. n: l( P
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 O. t3 K/ a0 f8 I! d
在我面前,是一道打开的门 ; [( U. F( `! S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , `" p& Z$ I: k1 n" h5 t& ?/ p
也许
- N- |. R8 i# S- j. {( DOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 T+ l3 C: i: L I: a }即便我必须重新开始
8 `- J3 X" V8 l6 q8 r; SEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 a7 _) |; ^( u: E; j* Z5 v你,你不相信我的孤独 * c6 ?- g+ j0 I: ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
9 T& D! l/ v2 {$ W: D; Y忽略我的哭泣,我持久的悲伤 % P6 ?! W. i1 Q4 K4 o0 P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - a( L6 y* q( S2 F
在心中有一条细小的痕迹 g$ p! T2 K0 K- i& ^1 @
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 w7 e$ f' F+ a$ i月亮的“灯丝” 7 x- d$ [0 a; G% t5 E2 L2 Z: m
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: V8 _1 `! _; s' s在那里支持着,磨损的钻石
* H9 v8 {' w; k0 ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
7 W2 X- |, A& f但是我喜欢
1 E, P/ a/ ^& |! ^: LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ! X! p+ L0 V1 D- ~1 A
我没有选择必然
- M4 L8 M+ k: r# sI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; e0 n9 ]! G/ x, ? V但是,这就是“迷恋” ) C K) z' g% H& O* k3 g' x
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 Y0 w3 i( B: }爱,死亡,也许 0 q% i/ l1 f( K) P, ?& {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & [8 ^- ^7 j, o* I8 J; R* k+ V
为了一句话而暂停时间
& l1 S" ^8 w6 ?! O1 s1 d# q; Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout % W( L" R3 \/ G3 `% C' ?# y
所有的扩张,以及对所有事情的让步
, q$ `% ?% @( H3 `1 K" EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
0 l/ X3 `' g% X$ _0 _这就是“迷恋”
% q) D# j( |- J9 z! I: F- d, [And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
s7 x' i0 v5 g# e0 B1 n所有的他的存在使我们折服 # f: H( Y6 |3 W( z0 E/ o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. n# I; k3 n6 c& i; @& I3 L) y最后发现那也许只是一个回音 & @- f; @/ U; }2 i. P0 K# o. F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de : H& H2 {" \* ` Z
你,你不会看到另外的一边 ) z2 ^# k3 r, y$ @! _/ @! U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- |; h* I7 H* `% h& f2 c我的记忆走向自责的大门 " w8 F% ^: F* m5 t" I: M
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + ~6 ?) f2 l& w& V ~0 U
埋葬所有,过去的财富 6 ^9 c. E, C6 b2 \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
) f2 x! K: S& c! }1 V许多年的伤害
' M- }9 f& O' T0 w6 Y N8 v0 W" RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
! ^, l4 O% P# c" F8 `4 `你理解吗,这将使我停顿不前
6 {3 {7 L+ n' iDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 m5 d0 H- U5 y4 c% M. k# R+ N
我,我已经不再望向天空
3 I t2 E0 D% n3 B1 eI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 o8 q% }1 r6 j: l' ^在我面前,这道打开的门
8 R6 l: r' V8 t- C( f' g4 Q* R zBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
9 f; E* ]" O* e# v这未知的东西只会伤害我的心 / t: E2 f2 f: i4 J6 D
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % P) P* w9 E0 P5 ?: ]" T; M
以及他姊妹,灵魂 + p# x2 M& m* t
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& k, R- l3 b4 S& x( I有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' L' d' `6 _( |) X% H
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 X& B6 b8 F1 i: |5 N, B' E7 t但是有人爱。。。
4 |( A" D1 S2 u0 d# W+ CBut someone loves |