! X* \% Z; u0 n" X/ G0 sToi qui n'as pas su me reconnaitre
/ M9 E2 A+ ^9 R6 ~/ m6 q* G你,你不知道怎样来认出我 8 Z' h6 ~$ C" ^( z% R
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, p7 R; F, j! G2 y忽略我的生活,我有的这个修道院
- M3 ~. N# h: v( w+ YIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
! i' P5 G5 n) q7 H4 C$ m8 E在我面前,是一道打开的门 $ j) m2 c: }$ Z) L- e/ L: T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre & g9 Z4 g- i3 S s( I
也许 * e; f! Y; B/ w/ ^2 E9 K
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
/ k) x' C, C2 r- i' c即便我必须重新开始 * T" _1 a- u0 |* Q, N
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 0 M* w' @: X! D
你,你不相信我的孤独 + T+ z0 W* e: g" t, T5 T( x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 S5 p! g0 f' v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ h ?- x, r4 J1 M! s) J8 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
3 S' H4 D/ ^, ^% c. U) r3 q+ h在心中有一条细小的痕迹
* A7 r. T1 k0 B0 j- ]In my heart,a tiny string Filament de lune 4 h$ f7 e4 {" W5 z2 `$ e1 y
月亮的“灯丝”
- ^4 h" i }* u5 rThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 7 s* q+ ~: U" I4 @# @
在那里支持着,磨损的钻石 1 W; X1 [3 I7 a p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , b- \6 ^2 }1 f3 e8 G* f
但是我喜欢
2 T" o: R' h+ gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& h7 ]6 O1 u& o& {, C1 f5 B' \- }我没有选择必然 4 l( U$ O: q1 N
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ J$ b9 { {2 A$ S但是,这就是“迷恋” % K9 p ]6 N2 s( {, Y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
. K/ J B7 V$ Z! e, @5 `. g. e爱,死亡,也许 : K5 s9 }, X, k& ]% T2 V I* H) {
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot , n) ~8 h. Q: V" g7 y( R
为了一句话而暂停时间 4 _2 T! M, N; J0 J+ ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
- F, S/ s* j+ L- q$ [所有的扩张,以及对所有事情的让步 : S# \. k( s+ N# c `3 j7 C$ W% v
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " S( K5 h* a- H
这就是“迷恋”
9 r0 F5 ~) Y+ w# z+ pAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! D5 g% ?; ^" M/ m/ R
所有的他的存在使我们折服
- H. i9 A3 C3 b2 PAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 n9 e9 d3 O. V, [% |7 ^- m; P
最后发现那也许只是一个回音 7 b0 y* f p# w( p, ?
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% D* i' g! ^1 j- x2 d: G你,你不会看到另外的一边
$ c+ o1 h. f, p. {You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
2 g* S5 a8 m; B: p我的记忆走向自责的大门 ( P3 ^, ^/ @* d& H1 ?5 y# ? Z% j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
% h, W3 O* S, } \埋葬所有,过去的财富
$ S/ Z* s A+ E: Y- zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
: {: z7 r1 g- _& D: Q, l% y许多年的伤害 * L/ {- w) H$ ?- `
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 q5 R# K( X: C! h你理解吗,这将使我停顿不前 3 t! R z: j/ N0 V$ b! |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
: K, i8 V+ M( }# t: T+ n0 }我,我已经不再望向天空
+ y! t+ l- c( F2 ^; uI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 z# |, _8 @- x9 k) K d
在我面前,这道打开的门 % T% v* m5 l* d5 X5 G" V+ O
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / J3 v+ p1 P" g4 B8 I7 S' t4 L
这未知的东西只会伤害我的心
7 @4 B" B# u7 S. S) xThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame D% @' U. [) ]" k! l5 V" Q
以及他姊妹,灵魂 v/ R, l/ k# j
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
+ \/ w- t+ o3 g g6 d2 {有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
0 b, ?- C# [2 R2 Y% K4 G5 B4 _Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 G+ m- p7 V% y0 T但是有人爱。。。
6 ~6 O0 ~/ q1 J+ rBut someone loves |