杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36025|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
, j2 b3 u: A  R4 R: s' t+ x% I% _; \5 d" J2 d
4 }& [4 @& k5 M& r9 W! n
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. v9 _8 O  p1 z: f
! n, f: T5 w/ |+ A1 ?! T7 p
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว . m8 H: N  I% |: J/ q4 K' @
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
! A, J8 B6 p6 wWe're this close together, just this bit close together, ' b3 w9 H) A' b2 m: n  B
% W2 v$ h/ a+ D- }. L2 s: b' ]3 m3 |
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & F$ h5 l6 Q5 D' n, |
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& M# T3 u' |- U8 o+ z* ?2 u4 eBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' s7 Z& W: A  {! `
5 g6 {) b, g; ?* Q7 S! M7 a# Pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 5 Y4 x6 K* F! Q( S1 a
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " P. Q. J9 E' P
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; E, C$ a& d8 O4 Y' q

5 K5 w+ x6 ?- p8 J1 [) Y9 T, eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ & i/ q  `" ?/ n' M7 t3 J! z
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 |2 r0 l( ~3 m  y" D: P1 [
Don't know why, and I never understand that.
5 r" U7 r1 \% b2 C; r+ ^2 k1 [% ^1 P0 x# W% r
% y  e2 b  f0 @# Q9 L' [
3 Q: Q5 M. h3 i
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
8 h8 L, z2 v5 I8 h" ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
2 h1 v. W, x/ t# _Just only a inch, but it seems so far.
/ s2 M" J  ?1 a) m2 o: [* z/ ?
, }0 N0 Y4 L1 P& }2 Kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( z, G/ C7 z# `2 J  x
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
0 J+ U5 l. b) t9 J: @( cHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
# X0 M' s1 A/ F: S, o8 T) [+ j1 G1 E' }6 B
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + ~3 ]& g6 {5 i1 Z" H
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : N; }6 Y) @" I5 f0 _$ ^4 J) X
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( ]9 \. J+ V4 i3 K- l- o' b4 \) c2 N9 A! X0 S6 e; A. R
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
4 O3 R$ `/ v, q1 g2 Gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
7 R4 l1 j  b) M1 m. \- A2 BHowever close to you, it's like without you.
4 R% k* d/ x/ t4 H1 J* t& x
0 C* h2 \! _9 {! L
$ r8 o9 k+ v+ ?9 b4 z- t: C1 k* S
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 3 r) u# n4 L+ I7 r% r* `# s: o( W
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
7 u1 Z( k8 t9 Y2 J" ~* qDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.) \: n: ^4 l+ b; `6 j6 b: S. J
# p: Y: T. H& U
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * l) w+ s' r& |$ t) w% j8 K
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; u4 k. t9 S( h  E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, |5 m2 Q1 I3 e) a) l- I8 p8 h
. M+ R0 z. n! {& t" H/ k0 A, g/ a% S  Iต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 1 Y0 {; q1 Z; a3 B( P+ u! a7 R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 t* L, d1 L9 ~
You wanted to revenge, and to torture me till death, $ `) {4 j4 e6 Y2 C* D0 p1 {

6 x0 _; s" V: f2 Pฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ / d% o. ]% R; |; z* J
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
$ L- Q( l( p6 e  O2 Z$ k/ C( iI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) P( V% R8 g- U& ~
* m! _7 k& o( F0 a( ?บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 3 p( s: _+ g# H' k- R$ C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
+ x8 `: R/ d* F3 R; }Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  |/ }" T- P$ `5 |( X; H' v3 D7 H
5 ?2 X, _. `- m, d
6 E. O+ t3 ~6 l
9 L6 {; z% H6 n7 O" g+ Eอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
# f% C; v% I0 y' x4 M+ _0 k& W4 Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
! m& r' D2 @9 w" i0 a! IMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ q4 ?. E, t! }; C& e( V* T* N0 O

0 H1 q+ M" f9 v6 q8 M: X" |' |& kหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ' d  p, i8 Q" ?; T5 B
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - _' X) l9 ]+ w& K5 y& ?6 g
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) j- C, y9 b$ ]" ?7 q, c3 f2 L
: h( b: k5 Q% @5 G
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม / e, X* A$ G4 t2 C7 s" [" V
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
# f3 P6 T; O  r+ d0 P5 ~I only ask to have you to be like the same person as before.
; v* Z3 {5 `, j; k# }6 _/ \2 E
. b9 i; Q! r8 w. l) W$ Z" k
2 L- q! T( q5 X' T4 f6 w+ N0 x3 ~" o  `  F- U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
* ~5 {- p0 k4 L0 L! f% U. Zyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' f) D7 B7 p5 v' g9 b! q& y3 u: SDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 `% R4 K9 ?/ ^2 h& \% h- J5 v$ K: Z
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ + g4 K8 }# o' k" l' W
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  ~; ]$ f% c4 T9 VThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
9 s$ `& \6 M/ i/ T
& H" A. I: u# b$ n& zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
5 h0 V) r2 a5 N7 r; W  J+ ldtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 H7 j- M0 q7 O
You wanted to revenge, and to torture me till death, ' t- h8 C: I1 l1 H( w! x* o3 i
! H) S# a9 R+ ?
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 3 u; B/ ]) r. l! v7 h
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( y3 ^. J! W5 j0 A$ ?( w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 g/ R, H( H; J" W4 c, c5 `) c
1 v7 ^5 V7 l" Q, E: ]2 Q( f0 e
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 L; c- e& _( R% ?3 d7 [) n7 V- X5 {bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 3 e, @* z8 I3 T! i
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
7 v0 a* A+ F* G( E7 k! P. g0 n' ?' X# {8 O% p
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … & F3 \/ n  C6 j/ E
ter mâi rák kam dieow gôr por … ; y3 m1 i) @- C6 w" w# ~' E
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-13 14:18 , Processed in 0.051460 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表