杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30486|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 D4 P1 |5 }0 r$ A& T* x) {
7 E" Y, i$ h. }+ q1 f9 }0 `1 E) L# d/ t6 b- @4 W; g% z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。# f8 i! V2 Q% P. i( S
/ ?. {+ _1 p+ \% s  {6 S# l
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) E( x) T6 X6 z% D  U6 Oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / A+ B& g; I3 ]. ?
We're this close together, just this bit close together,
3 P. |2 _( `) y, [& Y4 H3 Y
; N* n! @! G5 Q" P+ |. t# gแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
" [  l. I& }8 |0 L/ a" [dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 9 X( z4 r2 Z$ L3 m
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
- A) R8 X" w6 V# f& W9 G! Y2 G# c4 u- ~7 E% {% E! S  k' p+ k
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 3 E7 C+ U# U! o
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
3 ~  y0 K2 ]* Z( V. S4 uHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
2 @' C9 X, F& z5 g3 @% c9 h- X) Q* ~) K; ^0 ~" D2 e
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) v1 _! Q; q7 d; K
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai - Z6 n, a# J9 i
Don't know why, and I never understand that.8 k0 \4 Z2 y% Z% X
/ w  X" c; c) `* N. y

0 q# T  u9 ]) V5 v5 x% ?  |4 f9 o4 k! n) Z, X
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; _: A1 B" `* S& Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
& E  L) N9 }9 O/ R& f( ]" ^7 UJust only a inch, but it seems so far.3 B! f; c$ I. l
6 o8 y. |, X4 O; m/ b( j* Z
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 0 u7 d' M$ b0 g5 x& `9 y9 c6 l
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ! i' K# i' n$ `" V' y: |9 `5 E
Here besides you, I still feel that I'm without anyone./ n" {3 T: q% X/ l9 h  h0 X# z

% i3 `3 A' z) O) u, |เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย : D, @0 ]7 @! ^+ {
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 K* o4 n+ i9 ?& Z$ |. D% [2 I
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.: Z" s: {1 Z  u4 s; y( T, {8 F

: y! @/ V5 c8 d7 cอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ - ?/ S( W$ R$ k. b
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 A) k' F: l+ z" V
However close to you, it's like without you.
! f! x6 ^, z1 U+ U
3 F  g! r& p+ I9 L1 s6 d( a  X# z5 j$ f) k3 z6 C; D3 B9 k0 `  ~
4 j/ \( m: p" ]: `; V" b
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. ]" g" G$ v: A8 c4 Z! uyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 c$ N1 o7 H9 H; b5 ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  \' v, u, a; K$ N- u- i
' K. `1 e* j: g* o5 F* Oยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 9 O- D/ F% H8 r
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
! {, _" J& i, r. MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
6 G, `2 Y9 t5 Q3 }4 h( A7 L8 A: @7 v) S, J8 E& ~3 c7 I
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . |$ M1 @/ j3 ?9 ~' [
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 \+ @0 ]! f' u; Z3 J9 [; _1 XYou wanted to revenge, and to torture me till death, ) M* M$ c/ Q( X% d

; Q0 }4 a1 C8 U- j0 Xฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" k( O5 P7 A# I, k9 P' Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' b: O8 K+ r7 N
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" q% q- v2 J2 _2 Y6 Z' _9 @' w* o* W
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 8 f. y/ N! A+ {
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) d5 C; F: U& e$ F8 ^/ a
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
* F3 m8 L" X$ X3 g9 z
7 _* ]+ c2 b) ~' ?+ Q- w! Z- v. k1 F* S( Y! R7 O* o/ ]
8 k+ V$ t' s+ ?" l* [
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ ' z, C# t; ]& X* ~
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , h: d1 V- ~, c6 N' u, K
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 t6 g8 p: {8 w% C
& g6 j% P$ y& b; z4 C3 z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
4 e' h& [6 J3 X) |hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' s0 J' b) K9 }2 {7 i0 B4 \If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 p6 \. T1 W! u6 T
- R4 ~( ^% t8 U' qแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # X5 [- l; F, Z  A
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 h  `, O2 w& F4 ?! l
I only ask to have you to be like the same person as before.. p; m2 P0 F! I/ B

" J7 l$ ?2 f4 {- M) }% R% w0 j: ~4 D9 J' e* h2 l

/ u# u: G" v. B5 D  z% U: Zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. Q4 u, E5 f" S9 ?- N- X/ w1 e3 k% xyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
9 }# D" I/ ^- UDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' m. `& Q# c8 [
: Q1 B& s( T( D* tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % {+ e; c! Y. Z, R& D/ {
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
  x" c+ S$ ^' w; ]& d% b8 KThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
  t" h' R5 ?& V1 U' d
. L- |: ?) L$ F# e  Eต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย   p# @( J1 c8 C
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 2 `) Z) C' p& G8 ?" |
You wanted to revenge, and to torture me till death, ! d: o  M. k% H3 c- e! e
  ]9 v$ L" d6 Y' D$ Q8 f
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
# }6 n- Q+ j) v) G! A0 ?chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; z% `  }3 C9 A1 O: I
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.7 B5 N; R* ]5 `2 @8 x* h
1 T$ V: [0 b9 n3 [2 D9 O; A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # u! `% y9 T! j, f/ V+ a8 B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán   D3 k+ ~! u' L
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
: p7 h' D4 X1 \, W$ Y4 T% [% o9 L/ V( P4 Q1 j/ k( V+ n
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
1 B5 t$ A& L# H  r! Z0 @ter mâi rák kam dieow gôr por … ' \6 ]' \0 y& A& B% r# F
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-30 05:17 , Processed in 0.055109 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表