杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45304|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
8 }7 x7 t& z5 \9 y/ }! Y  T  `- }2 x1 ^# F3 Y$ Z

& B& O, |5 q: {- Z" f英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 \& x. O; e! \3 z- ?/ w+ e
6 m8 I2 N" s$ M9 Y  s2 q5 l
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว , a) Y& Q  T7 l2 V
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
# m& Q& Q  Y. r% x. i6 MWe're this close together, just this bit close together,
1 v/ p# q: s/ b; o9 a) f4 r3 R; h2 ?7 U% @2 Q
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( }) R" Y6 ?: hdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% w6 D6 K7 ~8 l; |  x* S/ ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
# N0 _1 Q. A+ Z9 L9 X- W% J4 i+ |0 k1 d
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % D1 ^* t% `4 V2 {# H. A( [. l0 v
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 8 Z0 ?; Y& @. C6 b
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, a: o2 K/ }9 [# e$ F, o# V( T- O4 t/ l5 L1 I0 r
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ % J( ~2 i# N' v) I/ W( ^2 `
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' |1 |6 B/ Q% M3 O
Don't know why, and I never understand that.
# o9 ~% r) O+ i) \: L4 B- N
- v7 B7 ^2 R' v$ Z  t$ N* k
8 D" l7 Y) P2 G+ |
+ F+ g2 N9 G) V( Y2 Bคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล # o& v! c  j/ c$ n2 {
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai * X( l6 @5 F1 `& a' P8 g* C
Just only a inch, but it seems so far.
2 @& A4 m7 t% J" X% e1 }/ i0 j7 t7 w
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
6 T) g6 `. \0 dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! e, h2 v$ Q& {8 R, iHere besides you, I still feel that I'm without anyone.( [) j7 S5 x- S  H" o$ C' P
- f- Z$ D2 Y" R* p
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
: c$ c4 ]* \3 x* i1 V0 w4 {/ nngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai . [% d! I% u9 {+ S! ^+ q6 r  L* `
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 i2 d0 `: y8 J4 A- e

, y# z1 N) R3 v  fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ + G" O) f5 f% ]4 l. ]
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; C, G4 q4 B9 `4 r  R& nHowever close to you, it's like without you.. {% o! @& b5 |
% c6 J: Y# T# W% l) }2 K
: }2 L0 n0 J+ F% z& O

+ j4 Z+ F3 t8 p$ U) T3 z( zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   _- a5 h6 y/ K& X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 @8 [: s* V8 j* O+ v7 j7 fDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% E. j/ {/ A- [& Y9 V$ u
6 m9 k# K& {/ ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
0 h) E4 F# w2 @8 p+ syîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ( W; {6 L) L% q- E2 u$ H/ u: \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches., ~! J6 D7 R4 A+ B6 N
8 G. ?  J% o& b' S$ T* b3 I1 a
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 R, b& l) \& g; r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
# C8 P- L/ P$ Z4 n/ U2 {0 H/ DYou wanted to revenge, and to torture me till death, 7 |* Z8 t/ f  ?) J' b/ w
- c% R! X# ?2 P" ^# E
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 5 o) Y9 ~/ E. E
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 b# J+ ~$ o3 x" JI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.  _9 I6 O3 V2 C2 p

# D$ f! x: T9 v4 fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ) b, n0 U7 i9 ~& X+ b, B7 T+ x
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por - p: D2 c' n2 F: n
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  t) o( C1 y$ Q# w) j
! e5 w/ s& A8 T- R' ~2 }0 p2 L& }0 G3 e! K) Z! L+ ^4 E* s
$ ]' M9 X! f- }1 @  J2 Z0 O. B6 C
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 8 C4 u+ R- x. y  e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 X7 E! M" ]& @: C$ E3 [' N4 YMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
; L3 ~! _/ H  I0 P3 j! e# L& f7 |! t3 G# n) c5 v0 A" t
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
6 j! L3 m. [! T, zhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
/ R' b; T8 N' {" E% M  LIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) p7 \) k: z3 S& M
( ~0 S9 S! v7 y: C
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
8 l( A# G2 I: s& _* P& h% vkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
% `6 Y# b$ q0 U# p& X; mI only ask to have you to be like the same person as before.
/ Q: [" `' l$ ?7 M& k5 w# z) ]3 I# l1 q
- b5 G# Z4 o1 O7 f/ X& M) `
: D. h; P5 Y$ A0 B8 T* v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 4 G4 |. J* p: d- G1 T1 Y# X: a/ |
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! ]6 J8 {7 e+ U3 p9 GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 Y$ ^, q% M. M1 M& p" Z
9 m' H6 P- n8 \" Gยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . W$ g$ I; W  A5 S7 u3 T
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 p8 f! X, n) g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, b9 X+ o& ]3 M5 B' w( [/ K. ]/ ~) m
+ H  m- p, V5 K2 T3 d7 tต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ' p2 U. U) F: N; O
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! ]+ V( w- ?; y: Y# fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ l' V1 B1 J% [/ T# a: Y: A
  j: z, Y8 O8 ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ : y% i2 |' c. K; q: i
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - {* u  D5 V* _" ]  U
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" C- r$ w  f; e) Z) R- d/ \5 }$ e8 _* l. Y1 `9 Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) A  n! e9 T9 @0 t# Y' @5 C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
' p- r5 x/ X/ s, w- M4 UTell me frankly, that you don't love me in just one word,' J  {0 j5 q: q! I. _" `

7 y. x* l- b! h/ a6 F. mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + `& p% d  ~  }) y
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! \: @* _3 N6 y  A! c2 C
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-13 08:57 , Processed in 0.069373 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表