杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42858|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
6 m1 F/ h3 g1 R* B! p# b& A% @2 ]% y
+ K  [3 o- y6 y6 ]. I" B5 u1 W
$ `& d' c5 Z6 G6 n9 x+ @5 p$ m英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 m6 E2 `0 h, c$ h6 x
4 i$ h. p* F8 v' `  Hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว $ A" u! L: \9 x1 U
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , [7 L: t* Z: V3 c" L) E/ p2 u' r" Z
We're this close together, just this bit close together,
# C  `' E7 M0 m2 Q
' t) V+ Z/ G/ U6 s6 b5 p3 [8 p9 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย # A' ~# V  [: S4 X- c' B
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % k3 T8 p* |* o* |4 Q- }
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.   X* X! U5 \: @6 {5 \& Z

5 u7 J! ^7 q9 z! X9 [& Nเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
  H9 M% b' ^& N& D. bêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
, r1 K. X( Y2 q. y" u; _2 a4 NHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
, b2 L5 @. W% [8 h9 |/ \. O$ y
' R' e, o9 a. M) M" H& rไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 c1 p, Q! w# I7 a/ ~; tmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai & Z7 n7 N# n% q! q. N
Don't know why, and I never understand that.; E5 g) I& Y6 ]
7 a) E2 ^' U7 p1 [* ~  m5 d0 H

6 D+ l/ g0 v; |5 P
- l. Y! L. i2 g+ Pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล * z2 G6 t/ e% I( s" ~% q
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 C1 }4 k! V# |( h* i: y
Just only a inch, but it seems so far.
7 V1 e- F3 U$ M. D' _0 `
$ `+ [  H7 J. h% {/ r  z9 i) bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  t; O! i. @% q) Ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 i9 _( K! h8 v  S7 ~* V3 q& yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
* z4 d- b8 V; _. ?. d0 y, h7 j! o' n/ H3 U
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( [) M2 u7 T. }
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 5 y8 L% Q: w0 ?
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.3 C# b0 q# ~; b9 y" C5 [
( a0 Y9 J/ w2 x9 {1 N) x% U
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
) U# S8 ?, |6 t9 {3 C7 a# H* V! S, xyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 2 _/ ]" \% z# A2 h
However close to you, it's like without you.
1 D' s( Y0 r, i" d; [3 W, f7 ~2 e- v( h! ]& g* t' }6 c& t# q) O

( ^. D: n, Z0 x6 G9 I
5 |: g7 m9 c" Q6 J% J4 jอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 u- d: o3 t0 \; _, S% [( d3 ~yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa # s2 x2 Y, _0 n2 t; f! A
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
8 p5 R5 S, y* X- p" K5 n3 j4 z( f) n2 W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& W7 j: e1 N, u4 p2 hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 g8 s7 l& Y1 Q! N* r/ [4 D5 h
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 `$ x0 B3 j& [3 c% s

/ G* @* h6 O! o  z# Pต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- A; U; o. m. N0 }* n: b& hdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! E, v' _5 A! \- IYou wanted to revenge, and to torture me till death,
8 {8 [" j# h8 Q' W) ^0 M8 `) h  d4 V. {% ?9 Y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ * Q' J1 |9 m9 o6 W- P
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 6 k' A# }* q3 l4 p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.5 X7 h; D" c" d! b

0 f6 Y" z% J# G6 J8 V' W) xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
" g* a9 _6 ~( z2 c$ X- Vbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
" Y/ Z. c/ R8 S  O* YTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
5 f- q3 v7 p. v2 I# V+ N! ~' [/ E5 `( ]. n% E, Q
* Q% |) I2 ~) h+ X

+ F: ~( F4 p, Bอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' y+ d7 `1 i2 }$ _3 Oà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 0 R7 s1 \* F  r! R5 T. }
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.& |, T# N( L) {  |8 A

! c) u8 d- _1 v6 j% _7 D; U8 k2 L3 jหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
  `! W: K4 I- ~4 _" @- ~hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
+ E) G7 v- M+ B. n* b7 AIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
0 n' X, d* [. Q0 C+ U
7 T% J! x, l- Oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # @) |9 u5 o9 u- J4 T( c; a
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm - {7 }5 }8 E9 n( r  v+ U' x
I only ask to have you to be like the same person as before.7 x1 r. S  C, R/ B9 y4 D/ F

6 |8 d  a% f$ }' R- s* Q5 ?
6 c; B1 ^9 y! k  ^, C+ w/ K0 u
3 z" T4 f1 _) I' U( J4 `# m' gอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา + h) n/ F; h* A
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 Z. w. I1 V6 d) yDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
* P( c3 C# b. Z7 Z: A; ^0 v5 A# z& M2 B2 S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ! c- }1 l+ Y0 X. a6 t, c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & f- p! B8 K& L! D" o/ R# b6 T
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.7 }( r( K& c! w% a& Q+ S

  x7 J, e" j& J2 s' {' ^ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
, z- I& H# h7 C! g/ tdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 w' j& A9 U$ G* a  m
You wanted to revenge, and to torture me till death,
! J( Z+ c) r; D6 z" m/ i/ m; P. t. R7 V  y
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ + u# Q  o% Z; y/ [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ) h" T, k/ h/ F% ?0 w& t% z
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
# G) ]+ b4 Q% h) l9 s
0 h0 ~, H2 s7 N8 xบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 2 J1 L  X1 a8 t5 u. A( B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% j: {0 F! s" QTell me frankly, that you don't love me in just one word,* |. _# a+ E( W
# t4 _+ H' q2 L# Y3 l
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
+ P. r  D" a1 d1 M: D# u9 }, Wter mâi rák kam dieow gôr por …
8 V- b& w! w6 {# m1 U5 @( kThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-27 14:10 , Processed in 0.047509 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表