|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
! A: U* k8 t, I3 b5 H2 b" v8 u/ B' \" E/ J
A ! N3 D( F6 `2 ?4 k' t7 J7 R
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % N# |# @/ E! Z& m9 g. F
Ahan gen 晚餐
" c- e5 y& N& D# ? AB
' \# Y7 ~6 v' W# `5 T9 g5 s. f& YBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* j _( S( F+ v8 C* h7 i2 iBai manglak 罗勒 Bed 鸭 & D6 \6 I3 u( q) M: {6 q
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% ^1 L+ S* ^& M. I* iBia 啤酒 Bo(h) 煮
9 b; D- f2 D/ {3 v1 }1 u6 v5 qBor bia tord 春卷
I- ]8 Q2 l5 H7 uF : D. U, o3 C$ T" ]& N
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ u6 Y1 h6 `9 n* E4 v7 {G
1 h6 g4 t! ?: a, n- {Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ~6 R O! |) ~% V$ z0 l, R
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 4 S/ |- E2 L: Z
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
% S& h- x ~) [$ h8 zGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
3 s k. S5 H2 VGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 . L/ X' y1 u+ w# {3 k- {: c
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # O# I+ ~# L3 V
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* \% A$ Z( |& R L( JGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* \ |' U8 i zGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 `/ g3 k* e% I( Y! b$ e
H
' l w4 R) ~& u8 c7 wHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 e$ K1 i) ?4 f; `+ mK 1 ~& w# c1 e, \* Y0 U$ J: ^
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 4 G1 \: P" B5 U s0 B( x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
`, ]$ c0 ]! NKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
) m6 N8 W' n( K( |% h" q8 Q2 MKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 b5 |7 X6 f7 u1 Y
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # T& h/ _% k( \1 F, ?# p% i
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 c# `; q; ?$ M" `2 L
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- T7 B7 n. Q& c3 |9 T# c) Y+ CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
: E1 _" {, G$ j( ?6 HKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 & J: T; R0 D7 b/ ]) h
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 , }7 ~2 ]+ K8 d3 N y* ]
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ) W6 L; ~4 Q/ g( M% b
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 C/ b }8 Z2 G- P
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 u& d8 v9 v* o8 `& xL ' _8 H/ t' J! t! u
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 $ Z, N% ?3 c$ ^: m+ \' M( U
M
/ \) m" u: j9 e! K3 Q2 b* K: qMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) m# b3 s# v" i& K: x$ |8 m+ VMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ N4 E1 m" D2 v3 m8 HMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
; S( ?/ G+ n4 t* v: t! xManao 柠檬 Man farang 土豆 1 o( _# `9 b8 i5 r4 x& }
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & M$ o& V# V7 s
Maprao 椰子 Med mamuang! x# q( ]# Q, R! \; n
himmapan 贾如树坚果
6 C7 A, b4 P8 \8 }! HMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 - T+ e, ]! {! V7 m1 L1 u
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
4 b3 D/ b" I$ [; sMo satah 猪柳 1 F& l. r* L3 v F
N
b: \$ w/ i' ?' I2 ZNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. [* q1 a4 y! O) G7 m0 _0 |Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ' O0 @9 [, U, R7 d
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 0 Z# b1 i$ P7 p) j2 k/ a
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ) v0 S, _: @( ~" \7 i% ]# w
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 5 I) O/ f' f$ M6 }9 P8 R7 ~! C
Nuah 牛肉
* e2 d4 @7 N9 N1 b9 J+ |. H2 kP / y, P& r! C) b; `% {
Pad phet mo sei
) z9 ?5 q$ i' m" b0 p# ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
) k1 J, q0 O: J% ujao 牛肉拌绿豆
4 |! f, x3 D5 _$ hPak 蔬菜 Ped 鸭肉
9 V# j Q! |5 x# f% E' l7 jPhal thai 炒面 Plah 鱼 1 f$ j$ I. d3 N& U8 m
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
* J- H3 {) C, fPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
8 S# Z5 M7 p' |! E# }& oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 4 g$ @" y" h; z2 v) `1 T1 D/ W
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) K4 ?( Y, x) ?% |3 x4 k U2 E
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
% w( g% |' w+ P/ V( |9 T2 wR , a: {- h* q: v
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 `1 l; v M5 h g+ CS $ y" g+ G% R, O8 _
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
# _0 }. e y) M& R+ o5 Y u* WSie juh 酱油 Som 橙子 8 T( v. M7 I. s6 q
T
1 S/ [. Y" m) t t/ X9 W1 BTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 1 F# @. s5 @7 q& S! U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 e5 A' g1 [& }
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 8 }) C" L# M' Q9 Q" k
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
1 t8 I6 ?# w: dTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 e5 x& L5 n `4 R
Tord 烤 Tschah 茶 9 L9 K0 p6 `- u/ c( C6 `! c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 j. b# G& o& P3 |' c! o0 _* UTuna 金枪鱼 ) w0 x( K6 u) w# n q) j9 }
Y
6 {& z. b) {! f$ g" Y( TYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
. R/ f! v$ e. X. {Yen 冷/冰 |
|