|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 D$ h- z" D2 C* B/ l& U- m" [5 k! p& |9 @* S2 @9 d( K0 C# f. M$ }+ z
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?" }% u! r. j8 C( F) g* P' m+ B
" C6 ]5 `; i7 l7 G$ r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。1 [* C3 h7 y: U+ B# t, \$ Z# s* L
3 U4 I, m' j- h5 s& ^' j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 |4 `: P0 y# B# G8 Y
8 O" e$ {* o$ W* c2 v
苏:时机正好?5 L1 S, x; @# O
6 e/ q+ |/ _: q
张:是。
! w K; B- U( f2 N- o9 w/ c* ^ V& J% A: Q1 |
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; ^) \$ {2 w( r/ R! j2 j& A0 { W. ?2 ?7 q
博:公使。& M- A2 }+ D3 T8 G9 b5 @& I: q {
7 o( A3 i+ w7 h R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' m! ^# z0 E# q- ]
( }; M$ D6 u# T# y6 W7 j) K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: z7 K# j$ l+ H
3 d% @' F) @1 z- I. B9 f4 k
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
8 Y# e- s. O7 U8 t$ [
# |7 V& y1 U0 S8 e( G* U" J 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ m4 L8 e, j1 T2 Q$ F
! S" O# x, ^. z: i$ B1 }
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ A2 x) L7 T4 [$ ?* ~
) C" ~( S8 e; C
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。% R6 _; U) r2 i" s5 ~& m
9 U* [2 @4 c$ p- s: K: B6 Q& ? 苏:哦!7 Q& ]3 Z8 I, n2 N( E r+ @) Y+ d
$ n$ [5 K$ U I( r" H0 W 博:这位是真正的职业外交官!哈……& o6 b: W& }- P0 o
3 `/ S0 A$ _" u- g! ?1 t
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" R9 `' L/ u6 G8 c! }) Y' y
' X+ B3 O3 D1 W, m; z8 n
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。( k* {6 L7 h% l4 |& i. P
; ~: R) @ Y J% h" ` 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' H; Z6 {0 d0 J q3 t
0 @, R. h+ B0 c, Z% p6 _ 弗:是的,说泰语。
# ^: h$ W6 M i3 z0 [; E
5 L+ ]+ R( O* W 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?/ V. T' U3 _4 W- r
# c4 E' H% z+ j! Z& b. j( \
博:还从来没有吵过架。* w5 w: M( O; \: p$ U+ ] }
) J6 E5 {4 N/ [! G
张:是,从来没有。7 S2 C/ g% d& c. i& K- Q. j' p8 @+ h
$ [1 w, P/ D5 B. l# T( v* b" I 博:用泰语说,就是“还没有”。1 f: L6 U+ v7 O$ w
" T/ V2 t _( ~8 I 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 E6 y. M9 B: @2 g8 }7 j8 w
; `4 c5 {2 L/ X( R 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?8 O, n" P+ b) h& J" U7 l
; f6 s* G: N# b$ f; y! f/ ]* u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
, t8 w# J% S a7 }3 a, C+ V
. i( X/ o* R) B# q 博:从来没有在那个时候见面。
3 J8 L- d$ n. E( v. f( k0 M4 a
* n) ]7 Y' r9 W' }7 T 张:哈……+ v0 {$ G8 U& o) ~: f
9 i$ U7 _- r- V5 F: @! E
苏:尽量避开,是吗?/ x' [1 b/ c6 h* ^# r( s/ \
8 ^2 o: S7 V9 I7 s' @$ O* c
博:避开。避开。
" Q8 p& M% \. O4 _8 T* v9 Q' k u* Z& k0 O1 J$ p. X; {
苏:那英国呢?7 z' T, F# `/ D" @; [
0 N8 M, [$ [9 Q Y, ^
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ S6 n$ w4 }7 ^- r) y& ~3 i( H' c2 o, V$ t t/ R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, }, ?& T: K3 g6 ?# u7 Y$ z+ h5 B) z3 @ H- R
苏:要退休的大使说的就可以不一样?* J. k& T( e0 R9 i7 r, s9 E' Z, F9 _
1 \# u& a7 \9 X6 `; O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! W, F# Q+ u' N3 ]; k* B: V! a' r2 X. z5 n& s4 q" k# m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
) T) u% F9 v' b
( b0 ]& v0 U; e5 y! c) q 苏:那作为朋友,会怎么做?- Q% R6 b5 ]! X. `+ q
! X; B" q7 |% {& l1 Q. V 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 U6 e# `4 j6 P9 w% o& v
8 k8 a- t* _5 n% R3 A3 R- u 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 T, p8 o- C( W9 ^6 s9 {+ }
1 X7 }% v- u/ d3 [2 Z2 E' H5 S 弗:是的,会交换意见。
* l' H, E6 x1 ^) A% W+ b! ]6 N4 u, w) M: I4 g+ S& {% J
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. E- Z1 N" d9 O' ~! j5 L% L
8 C. @& A$ l; y+ L6 N+ |8 i4 R
博:没有困难。
) a5 c; c& p/ w/ N0 v" l( \ B5 u8 O9 G8 R
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
3 ?: s! H0 S, q; E" ?0 U
, r r7 \' j' u6 b/ Z0 w 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
2 K. w% k! _5 s/ V% `, w# O4 e
0 T7 X. n0 `8 B V& g: Q 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* ^0 |- \) M# v2 X! z$ v
9 A3 X# \" M5 L- K 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。 J' Q: \$ _% M9 a" e
- y; D- C; B' w2 e$ e5 |, L5 |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?. c: r( M& ]& w; m5 l$ k5 l# C
8 v9 @$ L1 n( g& z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* X+ S+ C& W, C- `2 z
: y( o) H4 Z; E% j5 _) G 弗:我们必须保持中立。2 r8 m, E2 L$ R" X9 c! h
( Q* j. a/ a2 Z5 d5 l0 f
苏:始终保持中立?) @1 c: p% T1 J _2 M d
1 p3 c; Z) o$ H9 G- f: i1 f& A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 P; P7 L- }. f/ `; w1 n+ o; N
) J, b; z% N2 Q/ q 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
: g* J i& S; n W' C5 H6 J0 {5 e0 F: H, W. c8 o
弗:但我们不理解啊。
% y2 f4 L0 v* ]8 t) h8 r/ A; ]; q; z; R3 x) f$ h9 }
苏:不理解?
% g2 Q4 A: X5 w: u& T+ T6 r' I1 P6 p4 e8 K- K8 [1 p+ L
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ l1 ]$ i5 @+ ?7 e8 T/ e4 Z. O
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 C- G- C! X* f) c, J: `* [8 |7 M0 F; b; B
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
/ k8 t& ^- p" O4 S; r
5 E; `- Z) G2 r+ b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?/ B y4 J- x# j7 h% ?* `
( \* ]( X3 \" |- [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
$ f9 y, H. n9 S% C- p1 U, S& y, ?; x* L' T+ N4 }& j2 i
苏:中、美是同一天吗?
" n: R1 _, n4 b% L# J) O, o. e: m1 F! {0 p
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
3 g0 m+ q4 F1 x9 X; ^) Z0 W1 Z# F" t) q: n7 L1 |
张:是。 n& z4 L- e/ p# m0 X0 l5 t1 |8 N
$ j2 ?- e3 a+ T- B
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- l/ \ Y# N S! J
% \% {! o4 c3 \( S; \7 X
苏:张大使介意吗?
) W5 N- l! B, m% ~# p; F7 ~0 i, a& R" t1 L7 ^" N
张:不介意。3 Q1 v+ Y0 A9 p- C6 d1 h9 F
4 k, K* R/ \6 y 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。* f8 ?5 N# y$ J8 m* \5 ?3 [% p
4 i6 a9 V6 G/ b% w, Q6 z
博:苏提猜,不要想得太多了。, x3 b$ e) O+ L$ h5 D
! x7 G; h# Z' M K: M 苏:泰国人这么想。% n- n& s1 l% R) h
7 o K' H# x1 p3 w1 W }
博:我们不这么想。
$ T* ?* A o; D: Z4 L1 I0 b" H7 h2 n+ M3 Z3 x4 F
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。1 _+ z T8 w5 `0 [
2 W+ d$ a F# \8 j g% e
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变$ p' e$ Q- d/ Q; A1 `* T6 f
* ^! M: x* ~ E9 F9 U) V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 l' n" R: C# T. a# t$ q A+ u/ t2 y2 C3 c9 j' ]2 |
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( Z7 _4 c) b: U" j
# F* Y1 n/ C+ ]1 ~0 c& L1 g 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
" {$ `' x8 s" H0 s- s! {: r. B, t( ^1 U/ {% G* R
弗:是。; _0 n/ ]: n0 G
0 l& K1 D0 S7 x: `) Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?$ J( C! } {2 C; l
' U2 I B2 y$ i2 m* h 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。7 V. q5 b8 S5 n) c- ^$ ?- u
5 ^6 [8 b7 k; r4 e4 X0 @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?3 o `! l. l+ B
/ X* \1 Q+ Q, A) u V, ~2 s
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! c: {3 x. z ]. s T' {
+ b2 \7 \. B, T2 |2 Q 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( K7 j; Z$ c. E+ K9 c5 F4 t' C, N( y+ s1 j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。! r/ E# H$ G6 E5 K
& F5 a, @# o. l3 d0 O 苏:大使感到糊涂吗?* P& [* x: F2 V
5 G* L1 M4 p" g1 k4 e- Z7 B: I 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ ?: J$ P5 E# X8 i% y' A' P/ I/ c9 U& X
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
( G7 M" z6 g0 K) B4 i$ R: c- {( F% D7 c% |7 C$ E
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
; c$ T) E5 z+ ^6 ]; T- S* v9 F* S/ _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?$ Q! a% v! F4 R4 R) g. g
1 v: A: I, B4 k L/ h 弗:哈……
" F7 e/ q1 n( k+ F4 W
, v6 K- e, n+ U' }, G: b. a 苏:每次来都碰到了“革命”?# c2 N+ V5 [3 O7 ^4 f/ o
/ n1 t. \/ j' s7 G# e 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ t _, d5 o8 X6 k; ^; w. r& v: D6 }$ o: D+ \
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ f3 t2 H5 S4 Y7 o
% }3 X6 P. ^+ y2 w( j# q& E 弗:那天我在英国。. y" f3 l% k) u
) q' x0 M+ v9 j) ]% b4 c 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
" M) S0 p1 C2 O: D. q, N) Y) H; Y1 q
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' o# z4 H- g3 }0 Y$ X
0 ]) s7 [4 I R9 q$ o4 ^/ o0 k 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。/ Z9 F8 }# E. m4 c* ~7 A
3 D" \& w2 U! ~. t4 T4 L
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
# y( s* l, z# B% l! d* N, e
8 c8 U& R3 P4 X4 O9 }2 p$ x 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
' M2 ~! [* c; _& {8 u- U
7 R0 M$ D) H9 Q% m$ ?, k 博:那你说说,有什么情报?
) x {- B% H+ Y) H) U$ T2 R* N. {5 R' X: `9 T
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; t4 p0 L9 |6 u5 o6 F7 p) D
+ Q+ C- R M( |- ~6 W9 y 博:不对。
. }* t- F# F8 u \7 A% o/ j
. Z: p( ^: K! q+ z7 A0 f 苏:CIA,可能有什么情报…… d( z, N" n' i4 `
3 B3 f# H9 k3 F2 \/ [* x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& W, `0 Y- Z$ g$ O8 [
3 C1 O, |0 l* {+ w/ E+ h# S 苏:不是事实吗?
u$ t7 X% ?* r& S8 h) L1 r$ u3 _6 e/ C6 r$ i2 {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。$ ~. Y% Y- s9 }& e9 x( m
! f+ I j( h) p 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
+ j( B0 V3 d1 p0 j! ^3 X4 p3 C3 @
& e' R4 u6 a+ r7 x/ R9 c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 _6 V: Y5 H2 b, R% j* b1 }6 E {4 `2 Z7 r/ s
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" s0 h( F% c3 r! H0 N( ?2 G# P2 W$ k' x$ }9 q. ~0 {! p- o6 t
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 L$ p7 u. ~$ J& c0 r, o" r
2 m9 `* f; M& J2 B" _5 O 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?7 B& Z7 K% @" g
" r1 u5 L H. G0 m 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
8 ]& u# B# N$ v% v" m s, |" t) A5 }3 A+ ]. B& ?
苏:为什么?损失什么吗?: v# x, r- n. Z' U6 {1 E
. x* C& `; l" x1 q 博:是。哈……
, y" Y; {& g- F0 T3 Y- z' [# H$ H6 B4 U$ n
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ i7 H# V7 e a/ z
0 p$ H" ?0 s- A2 L y0 T1 J 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|