|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』8 W/ q& }1 s3 P% ]5 W, W3 w b
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง
4 ?3 I, P( g/ u6 W% gwun tee laang leuan gub keun tee leuan laang1 P( a6 }0 e# Y% F
Gloomy days and gloomy nights.6 E! p! {& R+ e9 R9 ^5 X
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ/ u; K: Q& G+ l" D, N
meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
( w- k2 h7 }1 C6 z, G5 GI’m lost just like someone who has no way else to go.
, f ~0 o4 d. S1 k9 s/ `1 W' p' Wใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
5 ~& w& c0 U* M; b7 Tjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
0 _& Y1 e. S. M. g; fThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.8 o4 W9 ^5 r7 L I. c, L
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
$ O. A& `9 r* f7 k1 yglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee3 F3 a! K' D! Q
Getting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once., Z* `" r+ s4 a& P/ e
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: ~) J- q, t' @4 {mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
6 H% Q9 N9 M2 v+ h7 h) Q6 y0 _! }You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
! p- d3 g8 B( P9 e5 }3 a4 G- Wดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น/ G! a0 q0 g7 M# B0 x1 \
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
$ p! m f5 y D# l. [6 u' PYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
" j- s5 w5 L4 d' z3 p, vไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน0 _3 x. R$ W9 }- T# f, O
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun; K7 @# j1 a" K* B
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.- H0 k& u0 E; T
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
% d8 \$ `. i2 q9 |1 Rbork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai5 x, O% I# `+ m- y
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
+ P$ ^$ u) P |# M! iอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
$ ^ T. U& w% G" W2 G. q' R+ w( Gyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai. [1 A) V/ n$ P0 V
Don’t keep changing like the breeze. P a% X8 [5 H6 c f
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง" H) V3 X7 t* ~6 t% p' H) Z$ G
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai 7 {" F( Q: i0 d( z
I can’t figure out what’s in your mind.6 S5 f6 L7 O, L
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
* [% {& @8 ]: L3 C' [' O% C9 wyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
" s. c* F/ ? F/ v4 KDon’t remain undecided and let it go drifting along.
6 O4 P# @' |. ]" `" R3 h1 Hสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ+ v+ Y7 X* |, ] H: t, a4 |1 @ y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
6 }9 K& n; x8 n2 a5 D2 |+ l' cThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
4 I, ~ z- }+ t" c2 @/ Qคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย
6 J# Y* s- l9 l8 J% I+ g6 Qkon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi+ J1 j$ c2 i! ~( S" N. Z6 e% P; \ T
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
5 D2 K5 Z4 h: H5 B4 n7 uถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
5 j+ Q4 e5 v' Mtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
. X. S7 u% _6 m; a! PIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
# F' y* n N$ h% @% aบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
+ o) ?8 i7 @7 i5 E" G- F( E5 \bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai+ q: N2 H' N6 ]. v; r
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting4 G1 G+ N) |8 l0 p- ?
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
/ B' o5 \/ x) R$ k* }. ~- C: byaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai0 R; B) B0 U+ i
Don’t keep changing like the breeze.
9 }/ t% [# w: X) ?ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
) ^+ w! V9 N% Q% }; ?6 i1 ?" m p: Zchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
' c6 U. B D) NI can’t figure out what’s in your mind.
" ]9 H9 b) c$ I- ]8 `อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
+ V6 I( m, H! B% q2 j8 oyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai* q5 w7 E! Z1 P4 y& v
Don’t remain undecided and let it go drifting along.3 \, I' s6 q( [$ s, p* v
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ* v" t$ c9 J% c& ~7 T
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
- q5 X4 b0 ]1 O& N9 j5 r* x' aThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|