杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26372|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

6 m0 X; Q6 z  s
4 Q, M5 d. X" F+ i+ e" L7 S( U, fIt being in the springtime and the small birds they were singing 5 S# {  r) s* r& e; i
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 " Y4 }: Q& r0 t0 x. }
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
" N1 A- o" z, [沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
. S2 b; K" T6 u3 eThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
! r6 r0 ~$ R2 m+ n* s0 [; K! g画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 : s( @3 i3 }% L+ z* o; H' N3 K
To view fond lovers talking, a while I did delay 3 v; d$ h+ N& Z/ n, z# N- e
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 9 D8 |9 K; p9 C+ f  a
She said, my dear don′t leave me all for another season , f  B6 X) y" l/ ]- B9 O% n1 X5 i
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
/ x/ q9 g  V5 XThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 1 n6 q* ?  N. w4 C7 z8 B* m
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 , T" k% r( Y" Q+ j
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation# P& P5 v- p- o1 H3 j( V# n
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
/ `1 E0 h7 V2 b" ~8 F  NAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
( n1 w  [+ q! u2 t" Z! v* o4 A我对神发誓,我永远都不会说再见
8 _# ~* F( |4 y$ l% }2 `8 cHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience 1 }5 S3 G9 l% G' g6 T
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 # _/ S# z# g& s, Q9 s4 d
You know I love you dearly the more I′m going away 6 ]2 F; S4 A) L$ d! `! s
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
/ }0 I- f$ H0 n8 X% [I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
0 p6 n9 ?& V! f我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 ( q0 o# n: O# H5 @
To comfort us hereafter all in Amerika y % b0 i, m/ b3 A( U
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
4 u2 d7 r% o5 ]6 lThen after a short while a fortune does be pleasing
! y# @7 t" E& G4 Z( |不久以后当一切都已经平息
6 L4 u1 b' ^0 h, E( g/ R: f& T" s) ZT′will cause them for smile at our late going away
: {& o6 e9 q$ ~$ W! X, {* u我将让所有人都因我们这次离别而幸福 1 i6 v, y0 p) M7 J, q9 _( u+ y) k
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory7 O/ t3 ^1 H- f/ J3 ]' `$ a4 K
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
" d6 T) B* j' \. B) VWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 8 c# n+ N4 }4 l$ t/ i# @7 d5 \
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 ) ?7 e' z  V3 e
If you were in your bed lying and thinking on dying 9 H9 y" B2 g6 u
如果你躺在床上正思考着死亡
- J9 ^% Q6 B" w) b% g1 J; f0 BThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
6 e) }) c7 x5 ~2 v* D! u, s9 j 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
% U/ A1 L. I6 [  X( d) c; }Or if were down one hour, down in yon shady bower : g7 Q7 g, K: V2 Y0 i
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
) o$ l- d+ R  G2 o1 N2 o  Q9 CPleasure would surround you, you′d think on death no more
! p) p% g) A! u/ n7 g1 m2 W8 e 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
& s1 P0 P5 R: Z# k1 C- s- j& f& DThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved   }2 Y# L7 {- ]0 q0 a
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 * C+ `9 G. j6 i. b' `2 ?
I never thought my childhood days I ′d part you any more
  v0 J+ {+ f# c  {- ?- n我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
3 r2 h7 d5 |' A! N% D/ bNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion
) [* K, B8 j8 M6 l8 k. j9 R而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
7 O& w) W6 n2 o  FAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 3 m* L  r* _/ J2 \9 A
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行- E, n& L: {: t# s% i% D, `

" h) A3 t% `0 ~1 p9 I8 P/ u0 JCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
2 w1 n( |5 V4 g% C# C6 x+ {
# `. p: v/ I$ T
& |7 T0 T9 Q1 v; x9 l爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 4 G# F4 \/ Z2 N4 E$ W" b1 [6 K
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
% ^7 }4 }  A& L8 S: V9 {8 k1 M0 j3 K$ A3 H; D
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
3 s, [8 \$ v; u3 n: {8 t
& T9 ~' j- z/ i7 N% W1 g14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 & N: [% x) A( k1 r
/ A* f( \# x, h3 ]7 w. f
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
1 B+ j. {6 h- B, B( n2 K
2 B% t' i/ n5 C( m9 BFolk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
4 i! s) r6 }& b8 J* Q& l
1 S4 t# q5 O5 i/ _5 F自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-5-28 00:52 , Processed in 0.043652 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表