杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 131362|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。! g7 I; E' r4 w' T
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”3 B9 r+ X6 P/ W$ R& e- e! K
" x& h' ?2 S  ~8 l# r, p+ ~$ R" J
我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
' e: C4 b6 W3 Z/ s! c
: E% v  i4 [) {6 p遗憾,我给不了任何回答。
- Y# J# M1 f) l4 q1 ?% @1 D
' T+ m- f. J& F更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
1 l- v7 T; o% I9 ~3 j' V9 ` ' d8 z, k- T! Z( N) d* j
抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。1 v5 [# W; y) X# X  o; h: f
, W5 M2 R) ~" |+ T( f- I
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。* M0 |3 M2 I0 w
; O5 Y$ w* S5 [& S
后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。1 M% J& h7 X  L+ d( ^  h8 [3 t: u

8 `  B5 y9 ~, I. _9 @& T  N$ B# R马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。
$ m: M  p2 v9 ]- j  T' n# ]
$ D+ |4 Q% ?6 E如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。
. v* a) E/ c: e ; G, K- t6 ^( C, j/ U
民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
. h$ [' S6 |/ }& }2 M$ ^* E0 I ! M5 ?" b! `; f/ D& R
华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。
* n/ o+ X6 ^' C9 F0 m
" ?0 n7 r. s! J2 R6 W* F  c9 N  {中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
( \7 |! i; w4 l$ i
- P; X% k5 D5 I' V骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。
: t6 ^0 k% E( u9 m4 e/ p; I+ ^
" m1 a1 H8 D# [还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”5 H" y4 H$ J& E# h; p0 u
8 {, M5 w' A- e: G8 K5 H
警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
; N* }9 }; x1 Y) x. H! s' Q * F+ E- z" d2 m8 @, Q
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
6 u% s5 T6 ]+ Q) h( Z" y ; Z# }2 t5 w! T8 X6 s
要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。* j* r# F& q$ _/ _" m3 b

/ T9 a7 A( O+ H! M6 w2 H: s7 ?  R渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。
* G7 |/ t+ N0 e1 _8 v7 R( S4 B5 W# w4 y6 w
/ t2 w6 Q" c$ e) e/ V3 l& ^: F" I7 g6 N' j不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。- H! u7 g9 k" M* g3 A
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。8 H' U# D6 T5 Y: q6 Y. G: y$ Y

  r( u6 t, s4 R; m$ I不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-9 13:50 , Processed in 0.061472 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表